VZDĚLÁNÍ A PROFESNÍ ŽIVOTOPIS
Dosažené vzdělání a profesní životopis Mag.phil. Lenka Šampalíková.
1979 - 1987 | Základní škola J.A.Komenského Blatná. Hudební škola: osmileté vzdělání ve hře na klavír. |
1987 - 1991 | Gymnázium "Dukelských hrdinů" Písek, třída s rozšířenou výukou cizích jazyků, soukromé hodiny anglické konverzace. |
1990 - | Státní jazyková zkouška z němčiny, státní zkouška ze psaní strojem (metoda deseti prsty). |
1991 - | Maturita: čeština, němčina, ruština, dějepis s vyznamenáním. |
1991 - 1992 | Mimořádné studium v kurzech němčiny pro cizince na Univerzitě Parise Lodrona Salzburg, Rakousko, zároveň práce jako "babysitter". |
1991 - | Půlroční kurz angličtiny s americkou lektorkou v Salzburgu, zkouška pro řidičské oprávnění skupiny B. |
1992 - 2000 | Řádné studium germanistiky a slavistiky na Univerzitě Parise Lodrona v Salzburgu: Německá filologie, ruština, doplňující obory francouzština, evropské právo, počítačové kurzy (Word, Excel, Access, Internet); absolvování rakouské zkoušky "Malé latinum". |
1995, 1996 | Výuka němčiny v letních kurzech pro gymnazisty v Blatné během letních prázdnin, činnost lektorky. |
1997 - | Výuka češtiny v kurzu pro rakouské asistenty Institutu pro germanistiku na Univerzitě Salzburg i v dalších skupinových kurzech pro Rakušany, činnost lektorky. |
1992 - 2000 | Asistentka referenta pro správu horských chat/cest/jejich bezpečnost/média (Österreichischer Alpenverein – Landesverband Salzburg) a současně referenta organizace P.L.A.G.E (Antiatom-Plattform Salzburg), činnost: překládání i tlumočení během projektů rakousko-české spolupráce (televize Nova, návštěva Dukovan), německo-česká a česko-německá, německo-ruská a rusko-německá korespondence v rámci komunikace s ekologickými hnutími v Bělorusku, na Ukrajině, organizování pomoci pro postižené oblasti po havárii v Černobylu ze strany Rakouska; zpracování tabulek v programu Excel, reklamní činnost pro ÖAV, spolupráce s tiskem, příprava zasedání Landesverband Salzburg, zhotovení zápisů ze zasedání. |
1998 - 2000 | Asistentka majitele soukromého německého nakladatelství Solarwende se sídlem v Salzburgu a Freilassingu, činnost: zpracování brožurek nakladatelství, komunikace se zákazníky, práce s počítačem, zpracování dat. |
5.7.2000 | Ukončení studia závěrečnou diplomovou zkouškou na Univerzitě Salzburg, Rakousko. |
7/8 2000 | Pobyt v Mexiku: kurz španělštiny. |
9/2000 - 2/2001 | Vedení výuky němčiny v kurzech jak pro firmy, tak i soukromě v Praze (živnostenský list); překladatelská činnost. |
3/2001 – 8/2002 | Činnost překladatelky v německé advokátní kanceláři Rödl & Partner Praha. |
od 9/2002 | Zaměstnání středoškolské učitelky na Gymnáziu ve Strakonicích. |
od 10/2004 | Mateřská dovolená. |
5/2005 | Jmenování soudním tlumočníkem pro jazyk německý u KS v Č. Budějovicích. |
do 12/2010 | Konec mateřské dovolené. |
od 01/2011 | Hlavní výdělečná činnost: poskytování překladatelských a tlumočnických služeb. |